Xa vós pusen algunha entrada sobre un programa de man das Festas do Portal do ano 1911, pois hoxe poño un dos anuncios que máis me chamarón a atención, máis que nada polo vocabulario que emprega á hora de facer a descripción do xénero que ten á venta.
Trátase da tenda de Gerardo García Boente (Antiga casa de Garza). Eu polo que supoño é unha pañería, pero a ver se sodes quen algún de vós de describir ou de diferenciar hoxe , na era do “pret a porter”, toda esa ringlera de nomes de tecidos que aparecen neste anuncio.
Supoño que teríamos que acudir a un diccionario ou polo menos facerlle unha consulta ás nosas nais ou ás nosas avoas para que nolo explicasen.
Eu recoñezo a miña ignorancia e tiven que acudir a un diccionario.

Debo de ser muy mayor porque reconozco todas las palabras de los tejidos y demás....mi madre las utizaba con frecuencia. "El corte inglés" acabó con todas.
ResponderEliminar